RYE裸麥,黑麥
my lousy childhood
all that David Copperfield kind of crap
In the first place, that stuff bores me, and in the second place, my parents would have about two hemorrhages出血 apiece各個,每個,每人,每樣 if I told anything pretty personal about them.
They're quite touchy易怒的;難以取悅的 about anything like that, especially my father.
I got pretty run-down精疲力竭的;衰弱的
crumby盡是麵包屑的;裹了麵包屑的place
He's got a lot of dough【俚】錢,現款, now
showing some hotshot自命不凡的人;好賣弄的人guy on a horse jumping over a fence
play polo馬球
grandstand正面看臺
all yelling, deep and terrific on the Pencey side… and scrawny【美】瘦的;骨瘦如柴的and faggy on the Saxon Hall side
she had on those damn falsies【口】假乳房(使乳房看起來豐滿的胸罩襯墊) that point all over the place
What I liked about her, she didn't give you a lot of horse manure about what a great guy her father was.
a phony【口】假的;欺騙的slob【口】不修邊幅且舉止粗魯的人;笨拙的人
fencing meet交戰 with McBurney School
The whole team ostracized放逐;排斥me the whole way back on the train.
He had the grippe【法】流行性感冒
on account of I was flunking (在考試等中)失敗,不及格[(+in)] four subjects and not applying專心致志myself and all
So I got the ax【口】解雇;退學[the S]
They give guys the ax quite frequently at Pencey.
reversible雙面布料;正反兩用上衣
crooks【口】騙子;偷兒;壞蛋
I wear a crew cut海軍剪;平頭
"Life is a game, boy. Life is a game that one plays according to the rules."
people tell me to act my age.
He also started picking his nose
chuck扔,拋 it on the bed, next to me.
"How many subjects did you carry this term?" "Five, sir."
"Five. And how many are you failing in?"
Beowulf and Lord Randal My Son (Lord Randall (Roud 10, Child 12) is an Anglo-Scottish border ballad,[1] a traditional ballad consisting of dialogue.[2] The different versions follow the same general lines, the primary character (in this case Randall, but varying by location) is poisoned, usually by his sweetheart; this is revealed through a conversation where he reports on the events and the poisoner.[)
"I flunked you in history because you knew absolutely nothing."
chiffonier【美】帶鏡高五斗櫥
firecracker爆竹,鞭炮.
I don't think I'll ever forgive him for reading me that crap out loud.
I wouldn't've read it out loud to him
chucking扔,拋[ my exam paper on the bed
So I shot the bull (shoot the bull and shoot the crap; shoot the shit (idiom)
Inf. to chat and gossip. (The same as throw the bull. Use caution with crap, shit.) Let's get together sometime and shoot the bull. You spend too much time shooting the crap.
) for a while.
bumpy崎嶇不平的,坑坑窪窪的
If I'm not mistaken, I believe you.....
He didn't say it just sarcastic, but sort of nasty, too.
It wasn't up his alley (right up one’s alley: In one's specialty, to one's taste, as in Writing press releases is right up her alley, or He loved opera, so this program of arias was right down his alley) (if something is right up someone's alley, it is exactly the type of thing that they know about or like to do The job should be right up Steve's alley) at all.
I was surrounded by phonies騙子. That's all
corny帶鄉下味的-looking
"Do you have any particular qualms疑慮;擔心about leaving Pencey?"
I'm a moron低能.
grippy患流行性感冒的smell of Vicks Nose Drops all over the place
Then we shook hands. And all that crap. It made me feel sad as hell, though.
that was a sheer全然的;純粹的 lie
He made a pot of dough (a load of dough> a load of money> a lot of money ) in the undertaking喪葬事宜;殯儀業business
he started these undertaking parlors【美】(通常用來構成複合詞)店all over the country
He probably just shoves推;撞, 亂塞,亂放 them in a sack and dumps them in the river.
a pile of dough
this big goddam Cadillac (Cadillac is a luxury vehicle marque owned by General Motors. Cadillac vehicles are sold in over 50 countries and territories, but mainly in North America)
grandstand正面看臺
locomotive【美】【俚】(比賽中啦啦隊模仿火車頭行駛時)節奏由慢到快的歡呼(或鼓動)
just to show us what a regular正規的;正式的,合乎禮儀的;合格的[B] guy he was
laid this terrific fart
It was a very crude粗野的,沒教養的thing to do
, in chapel and all, but it was also quite amusing
Ossenburger made out清楚地看見like he didn't even hear it
rostrum演講臺,講壇and all, and you could tell he heard it
hunting hat, with one of those very, very long peaks帽舌
Out of Africa, by Isak Dinesen
I'm quite illiterate未受教育的;知識淺陋的, but I read a lot.
My favorite author is my brother D.B., and my next favorite is Ring Lardner.
Ring Lardner (Ringgold Wilmer "Ring" Lardner Jr. (August 19, 1915 – October 31, 2000) was an American journalist and screenwriter blacklisted by the Hollywood movie studios during the Red Scare of the late 1940s and 1950s.)
I read a lot of classical books, like The Return of the Native and all
Of Human Bondage, by Somerset Maugha
Thomas Hardy - Eustacia Vye (The Return of the Native is Thomas Hardy's sixth published novel. It first appeared in the magazine Belgravia, a publication known for its sensationalism, and was presented in twelve monthly installments from January to December 1878. Due to the novel's controversial themes, Hardy had some difficulty finding a publisher; reviews, however, though somewhat mixed, were generally positive. In the twentieth century, The Return of the Native became one of Hardy's most popular novels.)
standing on the shower ledge壁架;架狀突出物
With a guy like Ackley, if you looked up from your book you were a goner無可挽救的人(或事).
chiffonier【美】帶鏡高五斗櫥
could he get on your nerves sometimes
foils (練劍術用的)鈍頭劍,花劍,輕劍[C]
he shoved 推;撞my book back with his hand so that he could see the name of it
horsing around【俚】哄鬧,胡鬧
I started groping觸摸;暗中摸[Q][(+for)] around in front of me, like a blind guy
That stuff gives me a bang【美】【口】刺激,快感,樂趣[S] sometimes.
jock【口】賽馬的騎師 strap
I got this hangnail肉刺 I want to cut off.
It made a big clunk重擊, 咚的一聲, and it hurt like hell.
He started laughing in this very high falsetto voice.
Something like that tickled the pants off(笑到连裤子都掉下来了,就是很好笑的意思)Ackley.
He was always keeping【口】密切注視,監視;記錄tabs on who Stradlater was dating, even though he hated Stradlater's guts (hate someone’s guts: Thoroughly despise someone, as in I hate Peter's guts. The guts here refers to a person's inner essence. [Slang; c. 1900]).
I can't stand that sonuvabitch (son of a bitch).
Stradlater barged in闖入, in a big hurry.
hound's-tooth jacket Two Button Wool Suit
grunt咕噥,發哼聲
I went down to the can and chewed the rag with (.聊天,争论,发牢骚.) him while he was shaving.
"Song of India" or "Slaughter on Tenth Avenue"
Ackley was a slob【口】不修邊幅且舉止粗魯的人;笨拙的人in his personal habits
The reason he fixed himself up to look good was because he was madly in love with himself.
if your parents saw his picture in your Year Book (紀念冊)
he was mostly a Year Book kind of handsome guy
washbowl (洗)臉盆
I really got a bang out of 刺激,快感,樂趣 that hat.
I'll be up the creek (up the creek (without a paddle)) [俚] 陷於困境,遇到困難,在窘境中if I don't get the goddam thing in by Monday
That sonuvabitch Hartzell thinks you're a hot-shot能人;要人;大亨, 【俚】自命不凡的人;好賣弄的人 in English
"It's the opening night of the Ziegfeld Follies."
I was getting out of breath喘不過氣來.
getting old Stradlater in a half nelson(摔角)反夾式(壓住對方頭部,頸後及一臂或兩臂的手法). That's a wrestling hold, in case you don't know, where you get the other guy around the neck and choke him to death
She had this big damn Doberman pinscher (alternatively spelled Dobermann in many countries) or simply Doberman is a breed of domestic dog originally developed around 1890 by Karl Friedrich Louis Dobermann. Dobermann Pinschers are among the most common of pet breeds, and the breed is well known as an intelligent, alert, and loyal companion dog. Although once commonly used as guard dogs or police dogs, this is less common today.).
play checkers【美】西洋跳棋with
I used to caddy供差遣;當球僮, 【高爾夫】為人攜球棒、拾球之小僮once in a while, just to make some dough.
Her mother was married again to some booze【口】暴飲,痛飲hound," I said.
all I ever saw him do was booze【口】暴飲,痛飲all the time
That didn't interest Stradlater, though. Only very sexy stuff interested him.
You couldn't rile激怒;使煩躁 him too easily. He was too conceited.
What a racket【口】敲詐;騙局;非法勾當[C]
Brown Betty (A Brown Betty is a simple American dessert made from fruit (usually apple) and sweetened crumbs that is thought to date back to Colonial times.)
I was putting on my galoshes高統橡皮套鞋 and crap
hydrant給水栓;水龍頭;消防栓
we just had a couple of hamburgers and played the pinball彈鋼珠遊戲 machine for a little whil
supposed to be a comedy, with Cary Grant (Archibald Alexander Leach[2] (January 18, 1904 – November 29, 1986), better known by his stage name Cary Grant, was a British-American actor. With his distinctive yet not quite placeable Mid-Atlantic accent, he was noted as perhaps the foremost exemplar of the debonair leading man: handsome, virile, charismatic and charming) in it, and all that crap
laughed like hyenas【動】鬣狗,土狼at stuff that wasn't even funny
boardwalk木板路
baseball mitt棒球手套
He got leukemia【醫】白血病(俗稱血癌) and died when we were up in Maine, on July 18, 1946.
teeing【高爾夫】擱在球座off and all
having a hunch預感,直覺[+that] that if I turned around all of a sudden, I'd see Allie.
He had sinus靜脈竇 trouble and he couldn't breathe too hot when he was asleep.
That guy had just about everything. Sinus trouble, pimples, lousy teeth, halitosis口臭, crumby fingernails. You had to feel a little sorry for the crazy sonuvabitch.
the corridor was all linoleum亞麻油地氈,鋪地板油布[U] and all
He came in griping【口】訴苦,發牢騷[(+at/about)] about how cold it was out. Th
It's like a goddam morgue陳屍所 around here.
"No wonder you're flunking the hell out of here," he said. "You don't do one damn thing the way you're supposed to. I mean it. Not one damn thing."
bawling大喊,大叫
All morons hate it when you call them a moron.
slam猛烈抨擊
gore(流出的)血;凝血;血塊[U]
I'm not too tough. I'm a pacifist和平主義者, if you want to know the truth.
heard all the racket喧嚷,吵鬧聲
had a little goddam tiff (無關緊要的)口角,爭執;生氣 with Stradlater
do you feel like playing a little Canasta (a kind of card game凱納斯特紙牌戲)?
He was a Canasta fiend【口】嗜好成癖者,...迷,...狂;(某方面的)能手
hollering大聲叫喊and fighting
"It's a long story. I don't wanna bore ya, Ackley. I'm thinking of your welfare," I told him.
I never discussed my personal life with him. In the first place, he was even more stupid than Stradlater. Stradlater was a goddam genius next to Ackley.
I felt so lonesome, all of a sudden. I almost wished I was dead.
We once double-dated, in Ed Banky's car, and Stradlater was in the back, with his date, and I was in the front with mine.
snowing【美】【俚】用花言巧語欺騙 his date in this very quiet, sincere voice
kept saying, "No--please. Please, don't. Please." But old Stradlater kept snowing her in this Abraham Lincoln, sincere voice
"Relax," I said. "Nobody's making any cracks about your goddam religion."
"You're aces, Ackley kid," I said. "You know that?"
I kept giving it a boot with (1. (informal) to stop employing someone They gave him the boot for swearing at his manager. (informal) 2. (informal) to end a romantic relationship with someone She gave him the boot because he wouldn't stop talking about his ex-girlfriends.) this sheep-lined slipper I had on.
I just didn't want to hang around any more. It made me too sad and lonesome.
I'd been given the ax【口】解雇;退學[the S]
I sort of needed a little vacation. My nerves were shot.
I packed these two Gladstones一種輕型旅行袋 I have. It only took me about two minutes. I'm a very rapid packer.
I could see my mother going in Spaulding's and asking the salesman a million dopy遲鈍的;愚蠢的 questions
My grandmother'd just sent me a wad【美】【口】大量(尤指金錢)[P] about a week before.
I have this grandmother that's quite lavish非常慷慨的;浪費的,濫花的 with her dough.
She doesn't have all her marbles【俚】理智,明智[P][K] any more--she's old as hell
Everybody was in the sack(美】【俚】床;睡袋[the S].
I'm oversexed性慾過盛的;過度關懷與性相關事物的 or anything like that
Very corny帶鄉下味的, I'll admit.
Her son was doubtless the biggest bastard that ever went to Pencey, in the whole crumby盡是麵包屑的;裹了麵包屑的history of the school.
snapping his soggy潮濕的 old wet towel at people's asse
Some of the faculty are pretty conscientious.
She didn't look like any dope【口】笨蛋;無生氣的人[C] to me.
She looked like she might have a pretty damn good idea what a bastard she was the mother of.
what a hot-shot能人;要人;大亨 their son is
I mean he was the unanimous全體一致的;一致同意的;無異議的 a.一致同意;無異議的 choice.
That's the one fault with him--he's too shy and modest. You really oughta get him to try to relax occasionally.
Not snotty盡是鼻涕的, 自大的, though. She was too charming and all to be snotty.
go to a goddam matinee午後的演出;日戲;日場[C] or something
I felt like giving somebody a buzz【口】電話[S].
My kid sister Phoebe ….
She said I was wild and that I had no direction in life. So I ended up not calling anybody.
I was going to shack【俚】居住up in a hotel for a couple of days and not go home till vacation started.
I'm traveling incognito隱姓埋名地
"Would you care to stop on the way and join me for a cocktail? On me. I'm loaded."
bellboy旅館大廳的服務生that
He was one of those bald guys that comb all their hair over from the side to cover up the baldness.
They didn't even bother to pull their shades down.
Real women's clothes--silk stockings, high-heeled shoes, brassiere, and one of those corsets with the straps hanging down and all. Then he put on this very tight black evening dress.
I saw a man and a woman squirting噴射,噴出water out of their mouths at each other.
It probably was highballs【美】威士忌加汽水的飲料, not water
In my mind, I'm probably the biggest sex maniac you ever saw.
I spent the whole night necking【口】與...摟著脖子親吻with a terrible phony named Anne Louise Sherman.
If you're not in the mood, you can't do that stuff right. A dump髒亂的地方;下流場所, no doubt.
I said it suave和藹的,文雅的;討好的 as hell.
She was getting friendly as hell, all of a sudden.
I gotta get my beauty sleep.
Boy, I really fouled that up把...搞糟.
she sticks it (her hair) behind her ears.
You'd like her. I mean if you tell old Phoebe something, she knows exactly what the hell you're talking about.
to see this French movie, The Baker's Wife, with Raimu in it. It killed her. Her favorite is The 39 Steps, though, with Robert Donat.
herring鯡,鯡魚[C]
She killed Allie, too. I mean he liked her, too.
a few pimpy-looking guys, and a few whory-looking blondes
In New York, boy, money really talks.
The band was putrid腐化墮落的.
brassy刺耳的
I ordered a Scotch and soda, and told him not to mix it
I said it fast as hell, because if you hem and haw 說話吞吞吐吐, they think you're under twenty-one
too young to give anybody the once-over痛打, 【口】粗略的查看;馬馬虎虎的工作(或估量)
And when she turned around, her pretty little butt twitched so nice and all.
Tom Collinses (The Tom Collins is a type of Collins cocktail made from gin, lemon juice, sugar, and carbonated water. First memorialized in writing in 1876 by "the father of American mixology" Jerry Thomas, this "Gin and Sparkling Lemonade" drink typically is served in a Collins glass over ice.)
old Bernice was drinking bourbon威士忌酒的一種 and water
Doberman pinscher (Pinscher is a type of dog developed originally as ratters捕鼠者on farms and for fighting or guarding, although today they are most often kept as pets.)
She gave me the big freeze變得不友善;高傲[(+up)] when I said hello that day
She was sort of muckle大的;多的-mouthed
snubbing冷落,怠慢her
because Jane used to drive to market with her mother in this LaSalle convertible they had.
Then all of a sudden, this tear plopped (使)撲通掉下 down on the checkerboard.
glider滑翔機[C]
I don't want you to get the idea she was a goddam icicle冰柱;垂冰[C] or something, just because we never necked or horsed around much.
You never even worried, with Jane, whether your hand was sweaty or not.
The newsreel新聞影片 was on
snob自負傲慢的人, 諂上驕下的勢利鬼 and he won't hardly even talk to you unless you're a big shot or a celebrity or something
a bunch of hoodlumy【美】【口】無賴;流氓 -looking guys and their dates
all of them laughing like hyenas【動】鬣狗,土狼 at something you could bet wasn't funny.
the cab driver and I sort of struck up a conversation.
Old Horwitz turned all the way around and looked at me.
"Well, don't get sore惹人生氣的;引起反感的[B], 【口】生氣的,惱火的[F][(+at/about/over)] about it," I said.
I stopped having a conversation with him, if he was going to get so damn touchy敏感的,過敏的, 易怒的;難以取悅的 about it.
They get frozen right in one position for the whole winter.
Even though it was so late, old Ernie's was jampacked (crowded).
shoving推擠 and standing on tiptoes to get a look at old Ernie while he played.
They were exactly the same morons that laugh like hyenas in the movies at stuff that isn't funny.
It was very phony
You could even be a dope麻藥;毒品 fiend【口】嗜好成癖者,...迷,...狂;(某方面的)能手 and nobody'd care.
flitty(鳥等)輕快地飛[Q] -looking Tattersall vests
giving her a feel觸,摸 under the table
She had very big knockers【俚】一對乳房[P].
looked like he had a poker撥火棒,火鉗,火鉤 up his ass
pansy【俚】脂粉氣的男子;同性戀男子
swiped 【俚】偷竊,扒竊 my glove
his goddam galoshes高統橡皮套鞋
I might say something very cutting 傷人感情的;挖苦的 and snotty自大的 形變
to rile激怒;使煩躁 him up
It's no fun to be yellow【口】膽小的;卑鄙的
I just got very cool and nonchalant漠不關心的, 冷靜的
dumpy-looking bar
I wasn't sleepy or anything, but I was feeling sort of lousy. Depressed and all. I almost wished I was dead.
It was against my principles and all, but I was feeling so depressed I didn't even think. That's the whole trouble. When you're feeling very depressed, you can't even think.
"Okay what? A throw, or till noon? I gotta know."
"Just a throw (sex)."
"I don't want any old bag【貶】醜婦."
I knew I didn't have to get all dolled up【口】把...打扮得花枝招展, 【口】打扮得漂漂亮亮 for a prostitute or anything
Anyway, something always happens.
all he did in his spare time was beat women off with a club棍棒
He said, in this one part, that a woman's body is like a violin and all, and that it takes a terrific musician to play it right.
She had a tiny little wheeny-whiny常發牢騷的;愛抱怨的 voice.
She started jiggling輕搖;抖動 her foot again
nobody knowing she was a prostitute. The salesman probably just thought she was a regular正規的;正式的,合乎禮儀的;合格的girl when she bought it.
clavichord【音】古鋼琴
"I'm still recuperating恢復;挽回 (從病中康復中)," I told her.
pitcher【棒】投手
"Thanks a lot," I told her. "Thanks a million."
that's all I'm gonna shell out付款
she picked up her polo coat off the bed.
All they did was keep letting Him down. I like almost anybody in the Bible better than the Disciples.
Quaker貴格會教徒;教友派信徒
Then he gave me a big shove推;撞with his crumby hand.
"You're trying to chisel【俚】欺騙;騙取me."
in about two years you'll be one of those scraggy瘦弱的guys that come up to you on the street and ask for a dime for coffee
You'll have snot惹人嫌的人, 鼻涕all over your dirty filthy overcoat
doubled up對摺;疊起
I had a bullet in my guts. Old 'Maurice had plugged【俚】槍擊;拳打me.
to get a good shot of bourbon (美】美國威士忌酒(用玉米釀成,產於肯塔基州的Bourbon) or something to steady my nerves
with my automatic自動手槍(或步槍等) in my pocket
I'd hold onto the banister 欄杆and all
I didn't want a bunch of stupid rubbernecks【口】好奇而伸頸轉頭看望的人(如觀光客) looking at me when I was all gory血污的.
all he did in his spare time was beat women off with a club棍棒
He said, in this one part, that a woman's body is like a violin and all, and that it takes a terrific musician to play it right.
She had a tiny little wheeny-whiny常發牢騷的;愛抱怨的 voice.
She started jiggling輕搖;抖動 her foot again
nobody knowing she was a prostitute. The salesman probably just thought she was a regular正規的;正式的,合乎禮儀的;合格的girl when she bought it.
clavichord【音】古鋼琴
"I'm still recuperating恢復;挽回 (從病中康復中)," I told her.
pitcher【棒】投手
"Thanks a lot," I told her. "Thanks a million."
that's all I'm gonna shell out付款
she picked up her polo coat off the bed.
All they did was keep letting Him down. I like almost anybody in the Bible better than the Disciples.
Quaker貴格會教徒;教友派信徒
Then he gave me a big shove推;撞with his crumby hand.
"You're trying to chisel【俚】欺騙;騙取me."
in about two years you'll be one of those scraggy瘦弱的guys that come up to you on the street and ask for a dime for coffee
You'll have snot惹人嫌的人, 鼻涕all over your dirty filthy overcoat
doubled up對摺;疊起
I had a bullet in my guts. Old 'Maurice had plugged【俚】槍擊;拳打me.
to get a good shot of bourbon (美】美國威士忌酒(用玉米釀成,產於肯塔基州的Bourbon) or something to steady my nerves
with my automatic自動手槍(或步槍等) in my pocket
I always sort of think whoever I'm necking is a pretty intelligent person.
I'd spent a king's ransom in about two lousy weeks. I really had. I'm a goddam spendthrift揮霍無度的人 at heart.
I got the ax【口】解雇;退學[the S] again.
I generally just eat a Swiss cheese sandwich and a malted【美】麥芽酒 milk.
I hate it when somebody has cheap suitcases. It sounds terrible to say it
Mine came from Mark Cross (expensive suitcase brand)
He was always saying snotty things about them, my suitcases, for instance.
they were too new and bourgeois
go someplace swanky【口】時髦的;瀟灑的 for lunch
It made me so damn sad when I thought about it, their never going anywhere swanky for lunch or anything.
It was a very old, terrific record that this colored girl singer, Estelle Fletcher, made about twenty years ago.
She sings it very Dixieland迪克西蘭爵士樂(起源於紐奧良) and whorehouse, and it doesn't sound at all mushy糊狀的;含糊不清的;柔軟的.
He was walking in the street, instead of on the sidewalk【美】人行道[C], but right next to the curb路邊,(人行道旁的)鑲邊石,邊欄.
He was singing that song, "If a body catch a body coming through the rye."
Broadway was mobbed成群圍住;蜂擁進入 and messy
Everybody was on their way to the movies--the Paramount or the Astor or the Strand or the Capitol or one of those crazy places.
Everybody was all dressed up, because it was Sunday
would start drooling流口水all over the place when I told her I had tickets for that
She liked shows that are supposed to be very sophisticated and dry and all, with the Lunts and all.
they're certainly nothing to rave【口】讚揚的[B] about.
You take Sir Laurence Olivier, for example. I saw him in Hamlet.
He treated us to lunch first
there didn't look like there was anything in the park except dog crap and globs水珠of spit and cigar butts from old men
you got goose flesh while you walked
bandstand露天音樂臺
two boys were playing Flys Up with a soft ball
I knew that whole museum routine like a book.
Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying反叛;參加叛亂[(+against)] on him and all.
Cadillacs卡迪拉克 (Cadillac (pronounced /ˈkædɨlæk/ or, "à la française": pronounced: [kadiˈjak]) is a luxury vehicle marque owned by General Motors)
a squaw(北美印第安的)女人,妻子 weaving a blanket
a couple of very tiny kids on a seesaw蹺蹺板;上下動Girls with their legs crossed, girls with their legs not crossed
You figured most of them would probably marry dopey遲鈍的;愚蠢的 guys.
I mean about calling certain guys bores. I don't understand boring guys. I really don't.
He was very intelligent and all, but he was one of the biggest bores I ever met.
He had one of these very raspy刺耳的;粗糙的 voices
something very jazzy, like "Tin Roof Blues," and whistle it so nice and easy
But I roomed with him for about two whole months, even though he bored me till I was half crazy
She had on this black coat and sort of a black beret【法】貝雷帽.
I swear to God I'm crazy. I admit it.
"Swell【口】很棒的,一流的, 【俚】服裝時髦的;漂亮的;風頭健的 to see you," I said.
that's bunk【俚】欺騙,哄騙.
we were coming out of this big clinch【美】【俚】擁抱[S
and the two of them were trying to be very blasé玩厭了的 and all
Old Sally didn't talk much, except to rave about狂熱讚揚,極力誇獎[(+about/of/over)] the Lunts, because she was busy rubbering【俚】伸長脖子望;扭轉脖子看 and being charming.
smoking himself to death and looking bored as hell
It was nauseating.
when they were all done slobbering【喻】說感情用事的話 around, old Sally introduced us
He said the play itself was no masterpiece, but that the Lunts, of course, were absolute angels.
they continued their goddam boring conversationcriticizing shows and books and women in those tired, snobby voices. They kill me, those guys.
I sort of hated old Sally by the time we got in the cab
Truer word was never spoken, boy.
one of those little skirts that just come down over their butt and all
butt-twitcher【英】【口】熱衷於觀察研究稀有鳥類的人
kept walking ahead of me, so that I'd see how cute her little ass looked
And there were some lulus卓越的人
watch everybody falling all over themselves
in just your stocking feet
being snotty盡是鼻涕的on account of her ankles when she was skating
everybody sticks together in these dirty little goddam cliques派系;黨派
We'll have oodles(用作單數或複數)【口】大量;許多 of time to do those things
newsreels新聞影片
chimpanzee【動】黑猩猩 riding a goddam bicycle with pants on
Lastex kind of swimming trunks
He did the same lousy old half gainer後滾翻花式跳水 all day long.
he has an inferiority complex
have a slightly intellectual conversation
He was very enlightening sometimes.
Sally said I was a sacrilegious atheist.
It was so putrid【口】討人厭的;糟糕的 I couldn't take my eyes off it.
she recognizes him when he's in this store autographing books
Dane丹麥人
All I can say is, don't see it if you don't want to puke all over yourself.
there was a lady sitting next to me that cried all through the goddam picture
D-Day【軍】軍事攻擊開始日(尤指第二次世界大戰中盟軍進攻西歐日,即1944年6月6日)
come home on furlough(軍人等的)休假
he asked him who was the best war poet, Rupert Brooke or Emily Dickinson
Ring Lardner
The Great Gatsby
swanky【口】時髦的;瀟灑的 hotel
The bartender was a louse【俚】卑鄙的傢伙, too. He was a big snob諂上驕下的勢利鬼.
I cut out going there entirely, gradually.
a lot of creepy令人毛骨悚然的;不寒而慄的 guys that go around having affairs with sheep
Some of the ones he said were flits (gay men) were even married, for God's sake.
He said you could turn into one practically overnight, if you had all the traits特徵,特點,特性[C] and all.
It's up to you, for God's sake. It's none of my goddam business what you do with your life.
"I have to tear飛跑;狂奔[Q]," he said, and stood up. "Nice seeing you." He got the bartender and told him to bring him his check.
headwaiter服務生領班
get boisterous喧鬧的;愛鬧的;狂歡的
saying sophisticated stuff to each other and being charming and phony
washbowls(洗)臉盆
radiator暖房裝置,散熱器 by the window and sat down on it
I was getting soaked. 【俚】酒醉的;醉倒了的
When they're done combing their goddam hair, they beat it on (leave) you.
I went out to the checkroom【美】(車站,旅館等的)行李寄存處,衣帽寄放處[C], I couldn't find my goddam check.
hat-check 保管寄存衣帽等物的 girl
my teeth started chattering (發抖時牙齒)格格響 like hell
I didn't have hardly any money left and I had to start economizing on cabs and all.
I didn't have anyplace【主美】【口】任何地方(=anywhere) else special to go to
with halitosis口臭
with all those hunks【口】大塊,大片;厚塊 of ice in my hair
cemetery 公墓,墓地[C]
I went with them a couple of times, but I cut it out(stop).
if I didn't bump碰,撞[Q][(+against/into)] smack into my parents
It was dark as hell in the foyer(旅館等的)門廳,劇場休息室
not to bump into anything and make a racket喧嚷,吵鬧聲[S]
cauliflower(白色)花椰菜;花椰菜的花(供食用)[U][C]
she has ears like a goddam bloodhound 獵犬
She's no slob【口】不修邊幅且舉止粗魯的人;笨拙的人.
might barge(魯莽而笨拙地)闖出[O] in on me all of a sudden
"I was plastered【俚】醉醺醺的," I said.
ostracizing放逐;排斥 he hell out of me
I gave her a pinch on the behind.
he was boring and pimply腫泡的;有疙瘩的;多粉刺的;有丘疹的
incognito 隱姓埋名的
Veterans' Day美國退伍軍人節(11月11日)
She was in a cockeyed荒唐的;喝醉的, 鬥雞眼的;歪斜的position way
one of Stabile's lousy friends went and squealed on【俚】告密;洩密[(+on)] him to Stabile
He had on this turtleneck sweater I'd lent him.
that song 'If a body catch a body comin' through the rye'? I'd like--"
"It's 'If a body meet a body coming through the rye'!" old Phoebe said. "It's a poem. By Robert Burns."
I'd just be the catcher in the rye and all.
I made it very snappy暴躁的;厲聲說話的on the phone because I was afraid my parents would barge in on me right in the middle of it.
carried him all the way over to the infirmary醫院;醫務室
She was sitting smack in the middle of the bed, outside the covers, with her legs folded like one of those Yogi guys.
Old Phoebe jumped back in bed and got under the covers.
I had hardly any wind. She wasn't even out of breath.
Then I fanned hell out 成扇形散開 of the air, to get the smoke out
"What?" old Phoebe said.
"You heard me."
I have a splitting裂開一樣的;劇烈的 headache
Usually they keep yanking猛拉 the kid's dress up in the back by mistake
We danced about four numbers. In between numbers she's funny as hell.
"I flunked Oral Expression, though. They had this course you had to take, Oral Expression. That I flunked."
if the boy digresses走向岔道;脫離主題 at all, you're supposed to yell 'Digression!' at him as fast as you can.
how his uncle got polio【醫】小兒麻痺症;脊髓灰質炎 and all when he was forty-two years old
One short, faintly stuffy (口】古板的,保守的, pedagogical教育學的;教學法的question.
"Holden, don't you even peek at me. I'm a mess."
Old Mrs. Antolini's hair was full of those iron curler jobs, and she didn't have any lipstick or anything on. She didn't look too gorgeous. She looked pretty old and all.
he'd just had a long, rather harrowing使痛苦,折磨 letter from your latest headmaster
He smoked like a fiend【口】嗜好成癖者,...迷,...狂;(某方面的)能手.
stenographer速記員[C]
written by a psychoanalyst named Wilhelm Stekel
Are you still with me? (有在聽我說話嗎)
"you're going to have to find out where you want to go. And then you've got to start going there. But immediately. You can't afford to lose a minute. Not you."
Among other things, you'll find that you're not the first person who was ever confused and frightened and even sickened by human behavior.
It's a beautiful reciprocal相互的,交互的 arrangement.
I kept trying not to yawn.
He didn't tuck anything in very tight. (the bed)
"We don't have too much in common any more."
If there's anything you want, just holler大聲叫喊.
without batting眨(眼) an eyelash
Then something happened. I don't even like to talk about it.
he waited in the doorway and all till the goddam elevator came
scoot急走;飛奔 right on back here
leave the door unlatched未拴的
"G'by!"
my eyes were sore as hell. They felt sore and burny from not getting too much sleep.
It described how you should look, your face and eyes and all, if your hormones were in good shape.
I looked exactly like the guy in the article with lousy hormones.
That magazine was some little cheerer歡呼者;用歡呼聲激勵者 upper【俚】興奮劑(安非他命).
It certainly was a gorgeous way to talk about a Christmas tree.
I hadn't eaten anything unsanitary or like that and usually I have quite a strong stomach.
cheap-looking restaurant
All those scraggy瘦弱的 -looking Santa Clauses were standing on corners ringing those bells
Anyway, it was pretty Christmasy all of a sudden.
I think it was in Bloomingdale's.
to get a pair of those very high storm shoes, the kind that have about a million holes to lace up.
a pair of moccasins(北美印第安人穿的)鹿皮軟鞋[P]
stepped off the goddam curb路邊,(人行道旁的)鑲邊石,邊欄
bum【主美】【口】乞討,乞得[(+off)] a ride
I didn't care what kind of job it was, though. Just so people didn't know me and I didn't know anybody.
I wouldn't have to have any goddam stupid useless conversations with anybody.
they'd have to write it on a piece of paper and shove推擠 it over to me
backboards靠背板
I went over to the stairs and sat down on the first step
I wouldn't have had the strength to straighten her out清理;澄清.
I'm positive (pretty sure), in fact.
When I was coming out of the can (toilet), right before I got to the door, I sort of passed out【俚】昏倒.
cabin小屋
before I hit the road
stuck it in my coat pocke
double-decker bus
on the way to the carrousel旋轉木馬
hear that nutty(口】狂熱的 music it always play
She probably remembered she was supposed to be sore at me.
I was damn near bawling 大喊,大叫[(+at)]
make a pass at somebody 挑逗某人
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言