Compared to "A Beautiful Young Nymph Going to Bed Jonathan Swift1734"
unaccountably不可解釋地, 無責任地 forgotten.
I am constitutionally本質地;天性地 nervous - this, with me, is a family failing, and I can't help it.
In especial
agitation不安,煩亂.
in question討論中的.
Brutus布魯特斯(85-42 B.C.,羅馬政治家,暗殺凱撒者之一);
a jetty烏黑發亮的black;
the most entirely even, and the most brilliantly white of all conceivable可想到的,可想像的;可理解的;可相信的 teeth.
eminently突出地;極好地
lustrous有光澤的;光亮的;
obliquity斜;傾斜度
There _was_ a primness, not to say stiffness呆滯;拘謹;一本正經, in his carriage舉止,態度 - a
downright完全的,十足的
prodigies奇蹟,奇事;奇觀, 奇才,天才 of valor英勇,勇氣,勇猛!
he forebore to touch upon the theme I had just then most at heart
broach開始提及;引入;提出;開始討論 the subject;
Nassau拿索(巴哈馬群島之首都) balloon
Timbuctoo (Timbuktu and is in the country of Mali in West Africa)
mechanical contrivances發明物;裝置,器械
prosecute徹底進行;執行immediate inquiry
I did not in the least scruple對...有顧慮,對...感到於心不安to…
in the pew教堂座席
We telegraphed a few signals, and then commenced, _soto voce_, a brisk
_tête-à-tête_.
inimitable無法仿效的grace
I propounded提供考慮those questions the solution of which had become a matter so essential to my peace.
interloper闖入者
Still I consoled myself with the reflection that the tide of ill
luck would not run against me forever
twirled捻弄;扭轉,捲曲
thwarted使受挫折;挫敗
there should be no chance for equivocation用模稜兩可的話;含糊其辭.
peremptory斷然的,不容置辯的- as short as pie-crust - as concise as Tacitus (Cornelius Tacitus (ca. 56 – ca. 117) was a senator and a historian of the Roman Empire) or Montesquieu(夏尔·德·塞孔达,孟德斯鸠男爵(Charles de Secondat, Baron de Montesquieu,1689年1月18日-1755年2月10日)是法国启蒙時期思想家,社会学家,是西方国家学说和法学理论的奠基人。“拜占庭帝国”这个说法的流行,孟德斯鸠出力甚多。).
I was not in the best humor in the world
nondescript難以歸類的;難以形容的
coming off離開 with a mere scratch
rammed猛撞,撞擊me down with the butt end of his rifle."
Pompey, you scamp(暱稱)頑皮的傢伙
bawled大喊,大叫out Miss Bas-Bleu
left the house at once in high dudgeon生氣;不高興,
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言